Mưa tháng bảy gãy cành trám
Direct English translation
The rain of the seventh month breaks the branches of the canarium tree.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời kỳ mưa dầm kéo dài, ẩm ướt và nặng nề, dễ gợi cảm giác buồn bã, u ám. Thường dùng để gợi cảnh sắc, thời tiết hoặc tâm trạng trong những ngày mưa ngâu.
English explanation
Refers to the long, dreary rainy period of the seventh lunar month, marked by persistent dampness and gloom. It is often used to evoke scenery, weather, or a melancholy mood during the rainy season.